下车引之的引的古义和今义是甚么意思?
“下车引之”这个词汇来自于古代汉语,因此我们需要分别了解它的古义和今义。
古义:
在古代,“下车”是指从车上下来,“引”是指迎接、邀请。所以,“下车引之”的古义是指高贵的人物从车上下来,亲切地迎接或邀请某人。这种礼仪表示对对方的尊重和重视。
今义:
在现代汉语中,“下车”通常指从车上下来,而“引”则继续表示带领、引导的意思。所以,“下车引之”的今义可以理解为从车上下来,带领或引导某人去某个地方。与古义相比,现代义淡化了尊崇的意味,而更强调实际的引导动作。
反正,“下车引之”这个词汇的古义和今义都存在“从车上下来”的意思,但古义强调尊贵的礼仪,而今义则侧重实际的引导。
属引凄异什么意思?
1、属引凄异的引意思是延长。
2、属引,汉语词语,意思是连续不断。
3、原文:北魏郦道元《水经注·江水二》:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”
4、译文:每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧清冷而寂静,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄异。回响在空旷的山谷中,很久很久才消失。
友人惭下车引之的意思
朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。出自刘义庆《陈太丘与友期行》:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。
友人惭,下车引之。元方入门不顾。 这篇选自陈太丘与友期行。 望学哥学姐给我解释一下这句什么意思?
- 友人惭,下车引之。元方入门不顾。 这篇选自陈太丘与友期行。 望学哥学姐给我解释一下这句什么意思?
- 朋友感到很惭愧,(酣缉丰垦莶旧奉驯斧沫于是)下了车子想拉他(元方).元方头也不回的走进房门.惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回.