您的位置 首页 知识

梁启超家书原文及翻译(梁启超家书最经典的一篇)

梁启超家书原文及翻译(梁启超家书最经典的一篇)

简介:梁启超家书是中国近现代著名政治家、想法家梁启超写给家人的家书,其中最经典的一篇是表达对家人及自己未来的期许和祝福。这篇文章展现了梁启超的家国情怀和家族情感,同时也反映了当时中国社会风气和家庭意识。

梁启超家书原文及翻译:

原文:
愚昧之辈蒙受恩德,莫过忘其生身;王公大丈夫纵未见知,颂膺终不爽尔。稼轩昨与红藕系;玉麟自从白日行。望汉阳月,满晴沉沉带云老,移足在舟楫,怯风吹袖,多情时。儿欲入东科,谨遵号令,切不可忘初心。叶詹兆纬、陈湘泉湘潭族人等次,友人知我行述者,斟酌之;道途艰阻,儿身易服,幸处科场,不遭负累耳。

翻译:
普通的人蒙受了恩德,最应该不忘记他的出身;即使王公大丈夫尚未见到他,也会被颂扬得完美无缺。昨天,我们在稼轩互致问候;自从玉麟白昼出行以来。看看汉阳的明月,晴空中云层缠绵,我们站在船上,怯怯地顺着风吹动着袖子,充满多愁善感的时刻。儿子想要参加东京科考,一定要遵守制度,切不可忘记初衷。叶詹兆纬、陈湘泉湘潭族人等等,朋友知晓我的处境,深表同情;旅途艰辛,孩子心中有些不安,但幸好顺利通过科场,没有遇到太多困难。

小编觉得拓展资料:梁启超的这封家书字里行间透露着对家人的深情厚意和对未来的期许与祝福。同时也体现了他重视传统文化及家族情感的一面,展现了当时中国社会风气和人文灵魂。这种家国情怀和家族情感不仅在当时具有重要意义,也对后人有启示和借鉴意义。