您的位置 首页 知识

目不见睫文言文翻译和注释 目不见睫文言文阅读答案

目录概览

  • 1、目不见睫翻译及解读
  • 2、初中语文中的《目不见睫》
  • 3、《目不见睫》原文与译文
  • 4、《目不见睫》文言文含义

目不见睫翻译及解读

楚庄王意欲征伐越国,杜子进言劝阻:“大王征伐越国的理由是何?”楚庄王回答:“越国政治 * ,军队衰弱。”杜子接着说:“虽然我见识有限,但对此事深感忧虑,人的智慧如同眼睛,能够看见百步之外的事物,却无法看到自己的睫毛。

“目不见睫”的文言文题目,敬请指教,其意指人无法看到自己的睫毛,比喻缺乏自知之明,亦比喻只见他人之短,不见己身之长。出处:出自《韩非子·喻老》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”示例:远求而近遗,如~。 —— 宋·王安石《再寄蔡天启》诗。

“目不见睫”这一成语,常用来形容一个人对自己存在的难题或不足缺乏认识,难以觉察,当一个人处于“目不见睫”的情形时,意味着他对自身的行为、态度或境遇缺乏客观的认知和评价。

《目不见睫》原文及翻译:出自《韩非子·喻老》,原文是:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”意思是智慧如同眼睛,能够看见百步之外的事物,却无法看到自己的睫毛,这个成语常用来形容人对自己存在的难题或不足认识不足。

初中语文《目不见睫》解读

1、文言文《目不见睫》译文:楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝说:“大王想要讨伐越国,是何故呢?”楚庄王说:“他们的政治混乱,军队软弱。”杜子说道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。

2、解释:①自己的眼睛看不到自己的睫毛,比喻没有自知之明。②指人容易看见别人,却难看见自己,原文:楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患之智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。

3、”庄子曰:“臣愚患之,智如目也,能见百步之外而不能自见其睫,王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄跤为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也,王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止,故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。

4、战国韩非子的《目不见睫》译文:楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是何故呢?”楚庄王说:“越国政治混乱军队软弱。”庄子说道:“我害怕智慧就像眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛,大王你的军队自从战败给秦、晋,丧失了数百里的土地,这是军队软弱。

5、王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。” 庄王乃止。 故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。”译文:楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝道:“大王想要讨伐越国,是为何呢?”楚庄王说:“由于越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我深为此事担忧。

《目不见睫》原文与译文

“庄子说道:‘我害怕智慧(就)像眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛,大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失了数百里的土地,这是军队软弱。

智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛,大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;庄蹻在境内做强盗,官吏无力回天,这说明楚国政事混乱,可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国强,无论兄弟们却要讨伐越国,这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。

战国韩非子的《目不见睫》译文:楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是何故呢?”楚庄王说:“越国政治混乱军队软弱。”庄子说道:“我害怕智慧就像眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛,大王你的军队自从战败给秦、晋,丧失了数百里的土地,这是军队软弱。

译文:楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝道:“大王想要讨伐越国,是为何呢?”楚庄王说:“越国的政治混乱军队软弱。”杜子说:“我害怕人的智慧就如眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛,大王你的军队自从战败给秦、晋两国后,丧失了数百里的土地,这是军队疲弱。

《目不见睫》文言文含义

解释:自己的眼睛看不到自己的睫毛,比喻没有自知之明,也比喻只见远处,不见近处。出处:出自《韩非子·喻老》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”示例:远求而近遗,如~。 —— 宋·王安石《再寄蔡天启》诗。

解释:①自己的眼睛看不到自己的睫毛,比喻没有自知之明。②指人容易看见别人,却难看见自己,原文:楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患之智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。

“目不见睫”的文言文相关题目,敬请指教,其意指人无法看到自己的睫毛,比喻缺乏自知之明,亦比喻只见他人之短,不见己身之长。出处:出自《韩非子·喻老》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。”示例:远求而近遗,如~。 —— 宋·王安石《再寄蔡天启》诗。

战国韩非子的《目不见睫》翻译:楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是何故呢?”楚庄王说:“越国政治混乱军队软弱。”庄子说道:“我害怕智慧就像眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛,大王你的军队自从战败给秦、晋,丧失了数百里的土地,这是军队软弱。

“目不见睫”,指自己看不见自己的睫毛,比喻看别人的缺点很容易,看自己的不足则很难;考虑难题常常想将来很远的事,却难以把握眼前的情况,这种对待难题的态度和思索方式是不对的,如不进行矫正将是很危险的。