“be patient of”和”be patient with”都包含了“耐心”的意思,但在用法上有一些区别。
“Be patient of”更侧重于形容一个人的内在质量,表示他们本身就具备耐心。
“Be patient with”强调在与他人相处或面对某种情况时保持耐心。前者是个人特质的表达,后者是与他人互动时的行为态度。
关于他们的区别我整理了如下表格,方便大家区分。
| 表达式 | 含义 | 用法 | 侧重点 |
| — | – | — | — |
| be patient of | 容忍、接受或忍受某种情况或疾病 | 特定语境 | 内在质量 |
| be patient with | 对某人或某种情况保持耐心,以耐心对待某人或情况 | 广泛用法 | 与他人互动 |
“be patient of”这个短语并非常见用法,但在特定语境中能够准确地表达容忍、接受或忍受某种情况或疾病的意思。
第一种用法,”be patient of”意味着对某种情况、行为或情形保持耐心、容忍或忍受。它用来描述一个人能够接受或容忍某种不愉快、困难或令人沮丧的情况。例如:She is patient of her husband’s endless complaints.(她忍受着丈夫无尽的抱怨。)The teacher is patient of the students’ mistakes.(老师对学生的错误很有耐心。)
第二种用法,”be patient of”意味着某种情感或疾病存在于身体或灵魂上。它用来描述人或物体能够容纳某种情感或能够承受某种疾病。例如:His heart is patient of great sorrow.(他的内心能够承受巨大的悲伤。)This material is not patient of high temperatures.(这种材料不耐高温。)
短语”be patient with”一个常见的英语短语,其含义是”对某人或某种情况保持耐心”或”以耐心对待某人或某种情况”。这个短语经常用于描述在困难、挑战或令人沮丧的情况下,保持领悟和大度的态度。
对某人保持耐心:当你和某人互动时,你可以说你要”be patient with”他们,意味着你会保持耐心和大度。例如:Please be patient with me while I learn this new skill.(请耐心等待我进修这项新技能。)The teacher was very patient with the struggling student.(老师对那个苦苦挣扎的学生非常耐心。)
对某种情况保持耐心:当你遇到挑战、难题或困境时,你可以告诉自己要”be patient with”这种情况,表示你会保持耐心和冷静。例如:We need to be patient with the slow progress of the project.(我们需要对项目进展缓慢保持耐心。)Being patient with yourself during difficult times is important for personal growth.(在困难时期对自己保持耐心对个人成长很重要。)
be patient with和be patient to的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同。具体来说:
1. 含义不同:be patient with表示对某人或情况有耐心;be patient to表示对做某事有耐心。
2. 用法不同:be patient with后面跟人,patient在句中可用作定语或表语;be patient to后面跟物或动词原形。
3. 侧重点不同:be patient with侧重于人,表示对某人有耐心;be patient to侧重于物,表示对某事或对做某事有耐心。
“be patient of”和”be patient with”虽然都表示“耐心”的概念,但在具体用法和侧重点上存在差异。我们需要根据具体的语境和表达需求来选择使用何者短语。(2)双语例句解析:
“病人很快恢复了健壮。”这句话中,“病人”的英文表达为“The patient”。
“patient”的用法详解:
作为形容词时,“patient”表示有耐心的。当形容对某人有耐心时,通常会在其后接上介词“with”。例如,一个有耐心对待孩子的人可以说成是“a patient person with children”。
“patient”也可以表示有耐心做某事。在这种情况下,其后可以接不定式。有时候为了加强语气,还会在“patient”后面加上副词“enough”。比如,“He is patient enough to finish the task.”(他有足够的耐心完成这项任务。)
作为名词时,“patient”意为“病人”。“patient”还可以修饰其他的名词、代词和形容词。当它位于句首时,需要借助动词构成倒装语序。例如,在句子“Patiently, the doctor explained the treatment plan to the patient.”中,“patient”修饰了主语“医生”,而整个句子也形成了倒装语序。
无论是作为形容词还是名词,“patient”都有其特殊的用法和含义,且在具体的语境中需要灵活运用。